Para ampliar as fotos, clique sobre as fotografias - 写真を大きく見るためには写真の上をクリックしてください。

terça-feira, 27 de setembro de 2011

はかないから美しい


眩しいくらい美しく開く花


束の間の美でも


美の最高潮を存在し

精一杯咲き誇る花


はかないから美しい、
愛しい。



9 comentários:

  1. こんにちわ、Naomyさん。

    素敵な詩ですね。

    "眩しいくらい美しく咲く花"
    "美には最高潮が存在し"
    "はかないから美しく、愛しい"

    散りぬべき時知りてこそ 世の中の 
      花も花なれ 人も人なれ
        細川ガラシャ (1563-1600)

    Gone in the wind

    Down Under, from Japan.
    ruma

    ResponderExcluir
  2. Rumaさん
    コメントどうもありがとう!

    あのうちょっとお聞きしたいのですが
    コメントに書かれた詩があるのでしょうか?
    おしえてくださいね、なにも
    しらずにかいたのですが これでは盗作になっちゃいますね。
    無知の私です。

    ResponderExcluir
  3. Bellísimas flores, cuanto colorido!
    Besos a ti naomy.

    ResponderExcluir
  4. Miriam,
    O mundo seria muito triste sem a beleza das flores!
    O mundo seria ainda mais triste se não houvesse amigos!
    Muito obrigada!
    Um beijão!

    ResponderExcluir
  5. Naomy, these pictures are so beautiful - like wonderful paintings! very well done

    thank you so much for your nice comments on my blog. I wish you a very nice rest of the week and a beautiful springtime.

    warm hugs and beijos
    isabella

    ResponderExcluir
  6. Dear Isabella,
    Thank you, your visit is always very important to me.
    At each visit I do, learn a lot in your blog!
    A big hug from friend and admirer!

    ResponderExcluir
  7. these flowers are so beautiful ! I had some in my
    garden ! amazing yellow !
    wish you nice days Naomy

    ResponderExcluir
  8. Dear Marty,
    Wow! You're a lucky girl!
    I photographed these flowers too far from my house.
    Come to visit often!
    Thank you!
    A big kiss!

    ResponderExcluir