Para ampliar as fotos, clique sobre as fotografias - 写真を大きく見るためには写真の上をクリックしてください。

quarta-feira, 16 de novembro de 2011

大衆の中でも


大衆の中でも
光は
ただ一つ
貴方


大衆の中でも
貴方一人
掛け替えのない人


大衆の中でも
私の眼、
心、
貴方だけに。



7 comentários:

  1. Trois, photos, trois instants privilégiés, trois haïku qui traversent le monde et passent ma fenêtre.

    Merci,

    Belle journée,

    Roger

    ResponderExcluir
  2. ...olá! ...invadindo seu blog...e não por acaso...
    realmente...muito bom...as ilustrações...palavra de sansei para sansei, rsrs..parabéns!...como iniciante, tive muitos problemas com imagens no meu blog...
    Abraços e sucessos!
    quando der visite: felisjunior.blogspot.com/

    ResponderExcluir
  3. Oi, Felis

    Muito obrigada pela sua visita!
    Nós sabemos o prazer de ser sansei,não é?
    Podemos herdar tudo que há de maravilhoso dos dois países,
    da nossa Pátria Brasil e da Pátria dos nossos avós, o Japão.
    Apareça sempre e também irei visitá-lo no seu Blog.
    Um grande abraço!

    ResponderExcluir
  4. Las tres fotos me encantaron!
    Las escalinatas con su rústico y muy buena perspectiva, se me hace caminar y escuchar el crujir de las hojas secas bajo mis pies, descansar a orillas de la aguada comtemplando las flores....
    Bueno amiga me puse poetica (jajaaj)
    Besitosss

    ResponderExcluir
  5. Querida amiga Miriam,
    Adoro escadas também, ativam a nossa imaginação.
    O barulho das folhas secas me deixam pensativas e as ninféias me alegram.
    Miriam, você é POÉTICA!
    Basta olhar as suas fotografias para sentí-las!
    Muito obrigada!
    Um grande beijo!

    ResponderExcluir
  6. Fernando,

    Muito obrigada pelas palavras de incentivo!
    Um grande abraço!

    ResponderExcluir